Ducumentu precedente Ducumentu seguente
Correspondance de John-Antoine Nau à Daniel Thaly (4 octobre 1911)

Mintuvà stu ducumentu : Nau, John-Antoine, Correspondance de John-Antoine Nau à Daniel Thaly (4 octobre 1911), Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 02 juillet 2024, https://m3c.universita.corsica/s/co/item/100364

Addità unu sbagliu ?
Titulu : Correspondance de John-Antoine Nau à Daniel Thaly (4 octobre 1911)
Descrizzione : Correspondance manuscrite originale de Johan-Antoine Nau à Daniel Thaly, le 4 octobre 1911 depuis Porto-Vecchio, Tournant de la Marine.(Support : papier libre)Daniel Thaly (Roseau, La Dominique 1879-La Dominique, 1950), médecin de formation, poète antillais d’inspiration parnassienne, chef de file de l’école « doudouiste », mouvement littéraire quifait la part belle à l’exotisme et aux stéréotypes insulaires.Retranscription : Porto-Vecchio (Corse),Tournant de la Marine,4 octobre 1911Mon cher confrère,J’ai écrit à l’ami Royère au sujet de l’article à faire : je pense qu’il ne tardera pas à me répondre, car il doit être rentré à Paris. En tout cas, que je fasse l’article sur « Le Jardin des Tropiques » seul, ou que Royère me charge de parler des deux livres, je tâcherai de dire tout le bien que je pense d’une poésie qui m’est profondément sympathique. J’aime mieux le livre de vers libres, -soit ! (et entre parenthèses je crois ne vous avoir pas assez remercié de son envoi) mais je suis loin de haïr ( ?????) qui est d’un vrai poète.Avec quel plaisir j’ai retrouvé le « Jardin de bégonias » de la « Jolie Inconnue ! ». Tous ces poèmes sont d’ailleurs exquis et, du moment que je ferai l’un des articles, je serai content.Je vous ferai adresser, ces jours-ci, le numéro de Paris-Journal où il est, en une trop courte petite phrase, parlé de ce jardin rose. Alors la belle Dominique ne rétribue pas ses newspapersmen. Je tâcherai quand même de la mieux voir en me rendant en Haïti, l’année prochaine.Je veux, au moins pendant huit jours, admirer au milieu des femmes noires et dorées qui me sont familières, des Caraïbes rouges que je n’ai entrevues que dans de vagues romans.J’ai bien bien vu des Mexicaines et des Guatémaliènnes dans leurs paysages – mais une Caraïbe et un « jewel » que je n’ai jamais contemplé. Et puis votre île est si belle, parait-il ! Il y avait jadis un Martiniquais qui s’échappait chaque fois qu’il le pouvait pour aller chasser à la Dominique : « moins pou gibier même disait-il que pou paysage la qui ka réjoui n’âme moin pouôfondement oui. F…. ! » Je crois qu’il s’appelait Michalon.Je suis très flatté que vous ayez cité si gentiment des vers de la Fée Viviane. Je vous en remercie. Ça me fait un grand plaisir.Bonne poignée de main mon cher confrère et croyez à ma sincère et amicale sympathie.John-Antoine Nau
Tippu : Manuscrits
Cuntributore : Thaly, Daniel
Data : 4 octobre 1911
Cuperta spaziale : Porto-Vecchio (Tournant de la Marine)
Lingua : Français
Relazione : Fonds John-Antoine Nau
Source : Gherardi, Eugène F.-X., Tournant de la Marine : La Corse de John-Antoine Nau 1909-1916, Ajaccio : Albiana, 2016.
Licenza d'usu : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Diritti : Collection particulière

Aghjunghje un cummentu

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Cummenti

Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !