Favule corse. Fables corses
A l'ombra d'u lariciu
Mintuvà stu ducumentu : Giovone da Bozi, Carulu; Leonelli, Louise, Favule corse. Fables corses, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 10 mai 2026, https://m3c.universita.corsica/s/co/item/121971
Addità unu sbagliu ?
Titulu alternativu :
A l'ombra d'u lariciu
Titulu :
Favule corse. Fables corses
Descrizzione :
Ces favule corse/fables corses de Carulu Giovane da Bozi et Louise Leonelli, s’inscrivent dans la tradition littéraire et morale de la Corse. Elles mettent en scène, sous une forme brève et symbolique, des personnages et des situations empruntés à la vie quotidienne, au monde animal et à l’imaginaire populaire, afin de transmettre des enseignements moraux et culturels. Présentées en regard corse-français, elles constituent à la fois un outil de lecture, de transmission linguistique et de valorisation du patrimoine littéraire insulaire.
Indice di i contenuti :
La fileuse au poil de chèvre. p. 6
Trois trésors. p. 9
Le rouge‑gorge et la fauvette. p. 11
Les cigognes et la tortue chez Sainte-Dévote. p. 15
Coucou, gentil coucou. p. 21
Thym de nos monts. p. 25
Le poulet corse. p. 31
Nuit en montagne. p. 33
Nocturne corse. p. 35
Le grillon de septembre. p. 39
Serpent et vautour. p. 41
Roseau et soufflet. p. 43
Lampe à main et petite main. p. 45
Merles, merles au bec jaune. p. 47
Le coq picore le raisin. p. 49
Le bâtonnet sauveur. p. 51
Oncle Séraphin amoureux. p. 54
Tourterelles et perdrix. p. 56
La perdriole, le merle et le goéland. p. 58
La corneille et le goéland. p. 64
Bergeronnette et moineaux. p. 68
Le coucou, la bergeronnette et la truite. p. 70
Le jeune coq chanteur. p. 72
La poule folle. p. 73
Le poète, le papillon et les fleurs. p. 75
Le papillon, les fleurs et la chenille. p. 77
Le rossignol et le serpent. p. 79
Pourquoi chante la nuit le rossignol au temps des amours. p. 82
Le grillon de septembre et le bousier. p. 86
Le renard et le hérisson. p. 91
Le renard et les chevaux. p. 96
Brocciu. p. 100
Chèvres & La chèvre mousse. p. 103
La mère et son chevreau & Bataille. p. 105
Minnie, Stellata et son ruban. p. 107
Le vieux bouc. p. 108
Le vieux bouc et le chevreau. p. 110
Le bouc fonctionnaire. p. 114
Le hibou. p. 116
Le hibou et la mère poule. p. 118
Le hibou et le corbeau. p. 120
Abeille et fourmi. p. 126
Justice léonine. p. 129
La chanson du cochon. p. 135
L’âne et le cochon. p. 137
Le platane et l’ormeau. p. 141
La rivière et les deux ponts. p. 143
La jeune fille et la puce. p. 147
L’œuf sous le figuier. p. 149
Rainette et souris. p. 151
La lune et le Spoutnik. p. 153
Impurtenza materiale :
155 pages; In-8°; couverture illustrée
Furmatu :
pdf
Disciplina :
Patrimoine immatériel et traditions populaires
Tippu :
Textes imprimés
Sugettu :
Corse; Contes; Légendes; Patrimoine; Traditions; Cultures
Cullezziò :
Manuscrits et ouvrages anciens
Autore :
Giovone da Bozi, Carulu; Leonelli, Louise
Editore :
Siciliano
Cuntributore :
Adani, Dylan; Cortes, Pierre-Alexis
Data :
1962
Cuperta tempurale :
2e quart XXe siècle
Cuperta spaziale :
Corse; Méditerranée
Lingua :
Français
Relazione :
Vente aux enchères De Baecque 2022
Licenza d'usu :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Diritti :
Domaine public
Cupertura :
Corse; Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses
Da andà più luntanu in sta cullezziò
-
Manuscrits et ouvrages anciens
Ecrits édités ou non en Corse, allant de la brochure de quelques pages à l'ouvrage en plusieurs volumes. Quelques journaux sont également présents. La spécificité de cette collection porte...
-
Mémoires du Général Dumouriez
-
Liste de quelques plantes récoltées aux Iles Sanguinaires
-
Enumération des plantes rares ou remarquables ainsi que des mollusques terrestres et d’eau douce de l’île de Corse
Aghjunghje un cummentu
Cummenti
Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !