Ducumentu precedente Ducumentu seguente

Mintuvà stu ducumentu : Baldovini, Pascal, Lenga, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 06 juin 2025, https://m3c.universita.corsica/s/co/item/122193

Addità unu sbagliu ?
Titulu : Lenga
Descrizzione : Pasquale BALDOVINI hà traduttu in corsu LENGA di Laurent Cavalié, Albiana-CCU “Hè un pueta occitanu, linguadoccianu, musicante è cantadore. U so puema Lenga, scrittu in occitanu è traduttu in francese da ellu stessu face parte di un opera larga è cuerente. L’aghju scontru uni pochi di mesi fà in Balagna, mentre ch’ellu si facia u festivallu Rhizomes da l’associu Ventu di Mare. L’idea era di mette à buleghju rpprisentanti di culture regiunale diverse, brittoni, occitani è corsi per u più.” Pasquale BALDOVINI traduction corse de LENGA de Laurent Cavalié, Albiana- CCU. Ce recueil est le fruit d’une rencontre en Balagne, durant le festival Rhizomes de l’association Ventu di Mare, entre Laurent Cavalié, poète occitan, musicien et chanteur et Pasquale Baldovini, qui a traduit ses créations. Ainsi se concrétisent toujours davantage les dialogues actuels entre diverses cultures régionales, de Bretagne, d’Occitanie et de Corse surtout.
Data : 2023-02-08
Cuperta tempurale : 1er quart XXIe siècle 
Cuperta spaziale : Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses
Lingua : Corse
Licenza d'usu : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Diritti : Università di Corsica Pasquale Paoli

Aghjunghje un cummentu

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Cummenti

Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !