Ducumentu precedente Ducumentu seguente
Giuseppe Multedo

Mintuvà stu ducumentu : Pietrera, Ange-Toussaint, Giuseppe Multedo, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 05 juillet 2024, https://m3c.universita.corsica/s/co/item/1479

Addità unu sbagliu ?
Titulu : Giuseppe Multedo
Descrizzione : Riprisentante maiò di u rumantismu corsu, Giuseppe Multedo hè unu di i più impurtanti pueti corsi di spressione taliana di u seculu XIX. L’Italia stessa hè d’altronde spessu prisenta in a so opera ; La Patria dell’Italiano o All’Italia, si prisentanu cum’è bellissime persunificazione puetiche di a penisula, eserciziu ch’ellu rinnuvellerà pè a so isula ind’è Alla Corsica. Ligatu d’amicizia incù Niccolò Tommaseo, li dedicherà un longu puema chjamatu simpliciamente A Niccolo’ Tommaseo. Elettu cantunale in Sorru in Giù, po sottuprefettu à Yssingeaux, benefizierà sempre à u longu di u so parcorsu di a pruttezzione di u principe Pierre Bonaparte, à u quale deverà ancu u so incaricu di capu di cabinettu di u ministru di l’Internu in lu 1850. Numinatu in lu 1859 ricevitore generale di l’impositi à Mont-de-Marsan, a so musa finiscerà per attagnà si pocu à pocu à u prufittu di a so carriera prufessiunale è pulitica.   Riferenze bibliugrafiche: Le Tombe del Louvre, canto funebre di Giuseppe Multedo, recitato al banchetto patriottico dei Corsi, la sera del 14 settembre, Pariggi, Giuseppe Tastu, Via di Vaugirard, 1830. L’apoteosi, Bastia, Tipografia Fabiani, 1840. Alla Corsica. Canto di Giuseppe Multedo, Bastia Fabiani, 1859. All’Italia. Nelle nozze delle loro altezze imperiali il principe Napoleone e la principessa Maria-Clotilde, Pariggi, Paolo Dupont, 1859. La patria dell’Italiano, Bastia, Fabiani, 1859.
Disciplina : Littératures
Data : 1810
Lingua : Corse
Licenza d'usu : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».

Aghjunghje un cummentu

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Cummenti

Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !