Ducumentu precedente Ducumentu seguente
Un persu in Alisgiani

Mintuvà stu ducumentu : Filippi, Paulu Michele, Un persu in Alisgiani, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 07 juillet 2024, https://m3c.universita.corsica/s/co/item/68500

Addità unu sbagliu ?
Titulu alternativu : Mozzafar Esfarzari; A storia è i misteri di un manuscrittu
Titulu : Un persu in Alisgiani
Descrizzione : A Alisgiani, la découverte d'un cahier révèle l'œuvre d'un auteur inconnu de poésie persane. Le manuscrit contient les traductions en langue corse des rubbayat de Mozzafart Esfarzari, contemporain et ami de Omar Khayyam (XIè-XIIè siècles). P. M. Filippi présente au lecteur corse ces traductions de poésies.77 pages.
Data : 2005
Cuperta tempurale : XXIe siècle
Cuperta spaziale : Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (Corte); Corse
Lingua : Corse
Identificatu : ISBN 2-84698-151-5; Identifiant pérenne SUDOC : http://www.sudoc.fr/101485077; Worldcat : 470527887
Relazione : Collection Veranu di i pueti
Licenza d'usu : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Diritti : Tous droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays.

Aghjunghje un cummentu

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Cummenti

Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !