Immigration et contacts de langue en corse. L'exemple de deux familles marocaines
Mintuvà stu ducumentu : Géa, Jean-Michel, Immigration et contacts de langue en corse. L'exemple de deux familles marocaines, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 10 mars 2025, https://m3c.universita.corsica/s/co/item/75307
Addità unu sbagliu ?
Titulu :
Immigration et contacts de langue en corse. L'exemple de deux familles marocaines
Descrizzione :
Parmi les régions les moins peuplées du territoire national, la Corse est aussi l'une de celles qui possèdent le plus fort taux d'étrangers dans sa population. D'un point de vue démographique l'île présente un profil atypique dont l'aspect sociolinguistique reste méconnu alors même que sa situation est originale.
Disciplina :
Sociolinguistique
Tippu :
Livres et chapitres d'ouvrages
Sugettu :
Étrangères; Émigrations; Démographie; Linguistique; Enquête; Vernaculaire; Langue corse; Population; Dialogue
Autore :
Géa, Jean-Michel
Editore :
Università di Corsica Pasquale Paoli
Data :
2005
Cuperta tempurale :
XXe - XXIe siècles
Cuperta spaziale :
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (Corte); Corse
Lingua :
Français
Licenza d'usu :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».

Diritti :
Tous droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays
Da andà più luntanu in sta cullezziò
-
Fonds corse de l'Università di Corsica Pasquale Paoli
Documents présents dans la Bibliothèque de l'Università di Corsica Pasquale Paoli qui concernent de manière générale et pluridisciplinaire, l'histoire, la langue, la culture et le patrimoine de...
-
L'italianità linguistica della Corsica
-
Ah! le Tango Corse
-
U Banditu d'Amore
Aghjunghje un cummentu
Cummenti
Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !