Previous document Next document
Des nouvelles d'Imedoc

Cite this document : Perello i Comas, Aina; Noguerol i Mulet, Josep; Cocco, Franco; Cossu, Giulio; Milioto, Stefano; Romeo, Nino; Comiti, Ghjuvan Maria; Desanti, Paulu, Des nouvelles d'Imedoc, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consulted on 25 avril 2025, https://m3c.universita.corsica/s/en/item/74879

Report an error?
Alternative Title : Récits des Baléares, de Corse, de Sardaigne et Sicile
Title : Des nouvelles d'Imedoc
Description : Huit auteurs venus des îles de la Méditerranée occidentale (Imedoc : Corse, Sardaigne, Sicile et Baléares) sont réunis par l’écrit et l’imaginaire, aux bons soins des quatre jurys de la Biennale de proses des îles organisée par le Centre culturel universitaire de Corti. Un florilège insulaire de littérature actuelle.Edition corse-français préparée par Ghjacumu Thiers.Préface de Ghjacumu Thiers. En couverture : Tête en terre cuite. Grotte Pacelli - Bari (seconde moitié du Vème siècle). Chargement de l'huile - Mosaïque romaine - Centre C. Jullian.159 pages.
Table Of Contents : Préface Des îles littéraires? - Ghjacumu Thiers p.1   Nino Romeo p.6 Post Mortem - Traduzzione : G. M. Comiti p. 8 Post Mortem - Traduction : G. Thiers p. 9   Josep Noguerol I Mullet p. 50 U bon prò di i midicini di tempi di una volta - Traduzzione : A. Di Meglio p. 52 L'efficatité des remèdes de bonne femme - Traduction : F. M. Durazzo p. 53   Giulio Cossu p. 72 Una capanna di frasca - Traduzzione : A. Di Meglio p. 74 Une cabane de feuillages - Traduction M. A. Versini p. 75   Paulu Desanti p. 84 Exit - Testu uriginale p. 86 Exit - Traduction : P. Filippi p. 87   Ghjuvan Maria Comiti p. 98 Ritornu - Testu uriginale p. 100 Le retour - Traduction : D. Verdoni p. 101   Franco Cocco p. 112 A bertula di u ricordu - Traduzzione : G. Chiorboli p. 114 La besace du souvenir - Traduction : M.J. Aiello p. 115   Aina Perellò I Comas p. 126 Karlovy Vary, austu di u 1989 - Traduzzione : M. A. Versini p. 128 Karlovy Vary, août 1989 - Traduction : F. M. Durazzo p. 129   Stefano Milioto p. 134 Mounir - Traduzzione : G. Chiorboli p. 136 Mounir - Traduction : D. Verdoni p. 137  
Date : 2002
Temporal Coverage : XXIe siècle
Spatial Coverage : Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (Corte); Corse
Language : Corse; Français
Identifier : ISBN : 2-84698-014-4; Identifiant pérenne SUDOC : http://www.sudoc.fr/067108261; Worldcat : 470160093
Relation : Collection Isule literarie
License : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Rights : Tous droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays

Add a comment

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Comments

No comment yet! Be the first to add one!