Explorar nuestras colecciones
La Mediateca Cultural de Córcega y los Corsos ofrece acceso a los datos digitales de las Ciencias Humanas y Sociales de Córcega.
Búsqueda entre autores de libros, tesis, etc.
Buscar entre...
Buscar entre...
Especifica un rango de tiempo: -8000 a 100 o 1820 a 1820 para obtener una fecha exacta
31164 resultados
-
U Muntese (1955)
Ce numéro de 1955 aborde les questions liées à la culture, à la langue, et aux problèmes socio-économiques en...
Leer más -
U Muntese (1957)
Mensuel du dialecte et des traditions corses
Leer más -
U Muntese (1957)
Mensuel du dialecte et des traditions corses
Leer más -
U Muntese (1958)
Mensuel du dialecte et des traditions corses
Leer más -
U Muntese (1958)
Discussion sur l'articulu déterminatu et son utilisation dans la langue corse.
Leer más -
Appellamanu
Une collection de jeux traditionnels et d'usages festifs de la Corse.
Leer más -
U Muntese (1958)
Recueil de poèmes et de réflexions en langue corse, incluant des éléments de culture et d'histoire. Il...
Leer más -
U Muntese (1959)
Un document qui traite de la défense et de la promotion de la langue et des traditions corses.
Leer más -
U Muntese (1959)
Compilation de conférences et d'articles sur la langue et la culture corses, mettant en avant l'importance...
Leer más -
U Muntese (1959)
Mensuel du dialecte et des traditions corses.
Leer más -
A Fiara
poèmes en langue corse avec traduction de Dominique Colonna
Leer más -
In giru elettorale
Drame en trois actes, en vers
Leer más -
Intensità
Une métaphysique de la sensualité, rien d’autre. Un art poétique simple qui exprime l'entrelacs des...
Leer más -
Isolomania
Une lettre de l'île
Leer más -
L'affrontu
Drame en 4 actes écrit par Simonu di San Jorghju.
Leer más -
L'alba chiara
Recueil de poésies évoquant des souvenirs et la beauté de la langue corsa.
Leer más -
L'antigona corsa
l'origine du nom Kyrie-Eleison et Christe Eleison donnés aux deux rochers de Ghisoni.
Leer más -
L'Arcubalenu
Une expression dont le contenu se réfère aux choses les plus subtiles, mais dont la volonté est un lien qu’on ne...
Leer más -
L'asinu d'Oru
Œuvre d’Apulée, traduite en corse par Matteu Rocca, qui explore les aventures et les significations profondes de la...
Leer más -
Ghjocu è Ghjoculi
Réflexions sur l'importance du jeu dans l'enseignement de la langue corse et sur le développement des...
Leer más -
Ghjurnate Corse di Corsica
Manifestation dédiée à la culture et à l'identité du peuple corse, qui s’est déroulée du 14 juillet au 14...
Leer más -
Gigli di Stagnu
Recueil de poésies en dialecte corse, enrichi de xylographies de F. Giammari.
Leer más -
I Galli rivali
Le document est un recueil de poèmes en langue corse, exprimant des réflexions sur la vie, l'amour, et la...
Leer más -
I profumi di l’Isula (les parfums de l'île)
Cet ouvrage présente des vers corses avec leur traduction littérale française.
Leer más -
Idei e opinioni
Une collection d’écrits qui explorent divers aspects de la culture corse, incluant des thèmes liés à la langue,...
Leer más -
Il dialetto corso nella parlata Balanina
Dictionnaire du dialecte corse, en particulier de la parlata balanina, qui présente une liste de termes et de...
Leer más -
Le Mazzerisme et le folkore magique de la Corse
Cet essai littéraire est un modèle.
Leer más -
Le peuple du Quad
Nouvelle traduite du corse par Paul Desanti
Leer más -
Pratiche e Strategie
Ce recueil d'écrits structurés sous forme d'actes est une synthèse thématiquement organisée de...
Leer más -
Proverbii e Detti Corsi
Recueil de proverbes et dictons corses recueillis à San Gavinu di u Castel d'Acqua.
Leer más -
Puese d'Oghje
Ce livre, conçu pour les enfants, veut être un outil pour les enseignants et les parents.
Leer más -
Puesie
Élégie pour une fée d'été amoureuse.
Leer más -
Raconti e Fole di l'Isula Persa
Un document qui célèbre la renaissance culturelle et spirituelle de la Corse, mettant en évidence l'importance...
Leer más -
U Porta = Calzoni
Comédie en un acte.
Leer más -
U Prunalbellu
Dialecte de Corse.
Leer más -
U Rè di Corsica
Poème allégorique de Martinu Appinzapalu.
Leer más -
U rumanzu di Murinu Fole Fulette
Le roman de Murinu est une fable qui vous est contée par les enfants des écoles de Balagne.
Leer más -
U sarcofagu di i baddatadori
L'œuvre extraordinaire de l'art du musée archéologique d'Istanbul.
Leer más -
U Tassì di Petr'Antone
Une œuvre écrite par Ghjuvan Carlu, exprimant la gratitude de l'auteur envers ceux qui l'ont aidé à...
Leer más -
U Vinu Corsu
Une célébration de la musique et de la culture corsa, mettant en avant les vertus du vin.
Leer más -
Un Gran Pueta Corsu Monsignor di la Foata
Une œuvre qui célèbre la figure de Monseigneur de la Foata et sa contribution à la poésie corse.
Leer más -
Un mazzulu di puesie
L'œuvre de Vittoriu Gianviti, auteur de nombreuses poésies et dialogues en prose.
Leer más -
Una Manata di Stalbatoghj
Récits et situations amusantes se déroulant en Corse.
Leer más -
Una Veghia cu Carlucchiu
Comédie dialectale qui raconte les mésaventures de Carlucchiu et de ses amis dans une maison de campagne.
Leer más -
Vocabulariu di A Custera
Un vocabulaire qui explore le lexique de la langue de course, enrichi par des traductions en italien et en français.
Leer más -
U Muntese
Conférence littéraire faite à Petreto-Bicchisano, le 1er septembre 1929, à l'occasion des fêtes...
Leer más -
U Muntese
Document en langue corse, comprenant des réflexions sur la langue et la culture corses, des remerciements à des...
Leer más -
U Muntese
L'idée des amis de l'île pour redonner un essor à notre langue maternelle.
Leer más