Documento anterior
Lochi mondu: chroniques bilingues de Radio corsica "Frequenza Mora"

Citar este documento : Di Meglio, Alain, Lochi mondu: chroniques bilingues de Radio corsica "Frequenza Mora", Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consultado el 21 septembre 2024, https://m3c.universita.corsica/s/es/item/116738

¿Informar de un error?
Título : Lochi mondu: chroniques bilingues de Radio corsica "Frequenza Mora"
Descripción : La Corse est un archipel. À chaque paysage sa beauté, à chaque lieu son histoire. L'île, depuis ses origines, cultive un goût particulier pour le singulier, l'original et l'extraordinaire. À la façon d'un dictionnaire amoureux de la Corse, les chroniques radiophoniques bilingues réunies ici ouvrent les chemins de l'île plurielle. Il suffit de les suivre pour découvrir que chaque parcelle ici est un lieu-monde, particulier et universel. A Corsica hè un arcipelagu. Biddezza d'ugni locu è storia azzingata. L'isula dapoi sempri, li piaci à mantena u soiu sputicu, urighjinali è strasurdinariu. Cù a manera di un dizziunariu innamuratu di a Corsica, i cronichi radiufonichi bislingui aduniti quì aprini i chjassi di l'isula plurali. Basta à incaminassi par iscopra chì ugni lenza quì hè un locu mondu, particulari è universali. (éditeur)
Tabla de contenido : À u littori.......... 9 Au lecteur .......... 10 L'Araguina —A tinta decana di a Corsica.......... 13 La doyenne corse .......... 14 Tighjime — Un locu da sparta.......... 16 Un lieu de partage .......... 17 Ania di Fium'Orbu -A sapara di Circinellu..........19 La grotte de Circinellu ..........20 L' Acqua Nera in Prunete - O lu trenu di a Corsica .......... 22 Serpent de fer ............ 23 Roccapina è Cagna - L 'Omu è u Lioni, fiddoli di u tempu scalpiddinu.......... 25 L'Homme et le Lion, ou la dérive des iles.......... 26 Ghjirulattu —A presa di Dragut.......... 28 La capture de Dragut ..........29 Sermantu— U riacquistu di u cantu..........31 À la recherche du chant perdu.......... 32 Auddè — Prutistanti in Corsica ?..........34 Aullène protestataire puis protestant.......... 35 Capicorsu — Mulini in u ventu di a storia.......... 37 Moulins dans le vent de l'histoire..........38 Chera — L'orriu mondu..........40 L'Orriu des Culioli ..........41 U cunventu d'Alisgiani - C 'era una volta un rè, una rivuluzioni è una regina ..........43 Il était une fois la révolution, un roi et une reine..........44 A piazzetta di San Roccu - A lingua di i Bunifazinchi ..........46 La langue des Bonifaciens..........47 A scola nurmali in Aiacciu- Maestri di a Corsica..........49 Maitres de la Corse..........50 A spusata è Sa Crabarissa - Isuli picci è legendi sureddi ..........52 Îles jumelles et légendes soeurs ..........53 Oradour sur Glane- Un dolu ancu à fassi..........55 Un deuil à accomplir..........56 Marignana-Locu di l'indiatura ..........58 Une certaine idée de la langue corse..........59 U Palazzu naziunale- Guvernu è studii corsi..........61 Une vocation à gouverner..........62 Carghese- Una minurità storica in Corsica..........64 Une minorité historique en Corse..........65 Capraia è Maddalena - Isuli chì pudiani essa stati corsi..........67 Ces îles qui nous manquent..........68 Bustanicu- L'ira di un populu..........70 Les ingrédients de la colère..........71 San Gavinu di Carbini- Nicoli, pedagogu risistanti.......... 73 L'autre face du résistant Nicoli..........74 U vechju liceu di Bastia- I gesuiti in Corsica..........76 L'éducation jésuite en Corse..........77 Galeria - L'abbracciu fiascatu..........79 Contrées et contrastes..........80 Golu è Liamone- Fiumi o vechji luni?.......... 82 Fleuves et serpents de mer..........83 San Michele di Muratu- Giuellu rumanicu..........85 Joyaux de l'art roman..........86 La cave Depeille- I vindemii di a storia..........88 In "vinaccia" veritas..........89 Furiani- Bastia Nizza: avissimu puri persu..........91 Bastia-Nice, un billet pour l'enfer.......... 92 Fuzzà- Culomba, una maghjina sbiadita..........95 Colomba, figure suranée..........96 Trà u Borgu è Lucciana- U locu di nascita di a lingua corsa.......... 98 La langue corse est née sur une frontière..........99 Corscia- Una storia strangulata..........101 Une mémoire garrottée..........102 I Lavezzi- Mediterraneo Nox.......... 104 Ô combien de marins, combien de touristes..........105 Sarpentaghja- Deus israel conjungat vos..........107 L'onde fatale..........108 U Comptoir- L'ultima lenza sacra..........110 Dark side of Corsica..........111 A Croce di Santa Lucia- Un sguardu nantu à Bastia da l'Alzetu...à Thiers..........113 Un point de vue sur Bastia..........114 U ponti d'Abrà- Tamanta storia pà cinqui minuti..........116 Toute une histoire pour cinq minutes..........117 Santa Ghjulia- Frebba di staghjoni..........120 Fièvres et saisons..........121 Santu Petru di Tenda- I Lucciardi o a richezza di i lingui..........124 Une conscience du trésor linguistique..........125 Calvi -U Cristu negru..........127 Semper fidelis?..........128 A Viula in Azilonu - Fiat lux in paesi ..........130 Une rivière pour du courant..........131 Ortiporiu- Falcina Bianca..........133 La neige en deuil..........134 Sources bibliographiques..........139
Disciplina : Littératures
Autoría : Di Meglio, Alain
Editor : Albiana
Fecha : 2023
Cobertura temporal : 1er quart XXIe siècle
Cobertura espacial : Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses
Idioma : Corse, français
Licencia : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Derechos : Droits de numérisation et d' exploitation numérique négociés avec l'éditeur

Añadir un comentario

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Comentarios

Todavía no hay comentarios ¡Sé el primero en añadir uno!