A suciolinguistica
Impegnu è utilità suciali
Citar este documento : Sorba, Nicolas, A suciolinguistica, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consultado el 22 novembre 2024, https://m3c.universita.corsica/s/es/item/116795
¿Informar de un error?
Otros títulos :
Impegnu è utilità suciali
Título :
A suciolinguistica
Descripción :
Avant de trouver sa juste - et efficace - place dans le champ scientifique général, mais aussi dans celui de la pratique de ses utilités sociétales, la sociolinguistique à peiné plusieurs décennies ! Oui, elle a peiné, vraiment. Mais aujourd'hui on peut être rassérénés... Il y a de quoi se réjouir quand on lit les différentes parties de l'exposé de Niculau Sorba, ses références complètes, depuis les origines à nos jours. Un ensemble serein, maitrisé et clair, documenté, descriptif et critique complet. Le lecteur y trouvera toutes les périodes, avec les analyses et les rappels précis des différents lieux et pays où s'est écrite et accomplie la sociolinguistique, au niveau universel et bien sûr en Corse, aussi.
Tabla de contenido :
Prifaziu .................................................................................................................. 9
Capitestu ................................................................................................................. 11
Introitu. A suciolinguistica : pà chì fà ? ................................................................ 13
PARTI I
Ma chì sarà a suciolinguistica ?
Introitu ................................................................................................................... 19
Capitulu 1 – Una genesi nata da u bisognu......................................................... 21
Genesi graduali............................................................................................. 21
Un vintesimu seculu ditarminanti ................................................................ 21
A cunfarenza di l’Università di California in Los Angeles (UCLA) ................ 22
U vechju dibattitu ......................................................................................... 24
A disciplina scentifi ca .................................................................................. 24
L’asempiu di l’Italia ..................................................................................... 24
L’asempiu di a Francia ................................................................................. 26
Dà una difi nizioni nova di a parolla « lingua » ............................................ 28
Un studiu versu l’ughjettu ............................................................................ 28
Capiscia a variazioni .................................................................................... 29
Capitulu 2 – A suciolinguistica è i suciolinguistichi .......................................... 31
Una suciolinguistica adatta à a situazioni corsa ........................................... 32
A lingua di u populu ..................................................................................... 32
Thiers ci conta a suciolinguistica corsa ........................................................ 34
A Catalogna : una suciolinguistica indiata ................................................... 35
Una lingua à più di 10 miliona di lucutori ................................................... 35
Una suciolinguistica identifi cata .................................................................. 36
Quadru teoricu è indiatura ............................................................................ 37
A suciolinguistica svizzara, un versu unicu ................................................. 38
Un paesi, tanti lingui .................................................................................... 38
I studii à nantu à i lingui ............................................................................... 39
Capitulu 3 – I suttu disciplini ............................................................................... 41
I principali suttu disciplini ........................................................................... 42
A suciolinguistica di cuntattu ....................................................................... 42
A linguistica variaziunista ............................................................................ 43
A suciolinguistica urbana ............................................................................. 43
A suciolinguistica s’adatta à i prublematichi d’attualità .............................. 45
L’ecolinguistica ............................................................................................ 45
A suciodidattica ............................................................................................ 47
A cantulugia ................................................................................................. 48
Chjusura parti I .................................................................................................... 49
PARTI II
A cuncettualizazioni di i fatti di lingua
Introitu sigonda parti ........................................................................................... 55
Capitulu 1 – Strumenta d’analisi......................................................................... 57
U cuncettu di diglussia ................................................................................. 57
I nuzioni di raprisintazioni è d’attitudini (sucio)linguistichi........................ 60
A nuzioni di cumunità linguistica ................................................................ 62
Prucessu è dinamisimu suciolinguisticu....................................................... 64
Capitulu 2 – Strumenta di classifi cazioni è catigurizazioni .............................. 65
Classifi cà è catigurizà i cuntatta ................................................................... 65
A bislingualità è u culinguisimu di pettu à u bisilinguisimu ........................ 65
U plurilinguisimu, u multilinguisimu è u bisplurilinguisimu....................... 66
U mischialettu .............................................................................................. 68
Classifi cà è catigurizà i lucutori ................................................................... 69
Unilinguisimu è monolinguisimu ................................................................. 69
Lucutori nativu, neolucutori è neolucutori nativu ........................................ 70
Classifi cà è catigurizà i formi linguistichi .................................................... 70
Lingua, dialettu, pattuà, lingua veicularia è lingua vernacularia....................... 70
Lingua minuritaria è righjunali .................................................................... 71
Capitulu 3 – Strumenta di prumuzioni di i lingui .............................................. 75
Fà li nascia.................................................................................................... 76
A teuria klossiana ......................................................................................... 76
A teuria marcellesiana .................................................................................. 76
Strutturà li..................................................................................................... 78
A standardizazioni ........................................................................................ 78
L’ugualettu è l’inugualettu ........................................................................... 78
Riparlà li ....................................................................................................... 80
A cummudifi cazioni ..................................................................................... 80
A rivitalizazioni ............................................................................................ 81
Chjusura parti II ................................................................................................... 83
PARTI III
U ghjuvori scentifi cu
Introitu terza parti ................................................................................................ 87
Capitulu 1 – U raportu tarrenu-circadori : l’utilità suciali ............................... 89
Da u tarrenu à a scenza ................................................................................. 89
U circadori indiatu........................................................................................ 90
U rollu di l’individuu ................................................................................... 91
L’attu glottopuliticu è u discursu epilinguisticu ........................................... 92
L’intarventu, un prucessu longu ................................................................... 93
A vulgarizazioni scentifi ca ........................................................................... 94
A lingua : robba pulitica ............................................................................... 95
Capitulu 2 – Intarventu suciolinguisticu............................................................. 97
Iniziativa d’Helsinki : a strategia internaziunali ........................................... 97
À prò di u francesi à u Canada : una strategia pulitica ................................. 99
A mossa linguistica pà u corsu : à prò di u minuritarizatu ........................... 101
Capitulu 3 – Parchì intarvena ? ........................................................................... 105
U rinculu di i lingui è u plurilinguisimu ....................................................... 105
Da a suciolinguistica di u cunfl ittu à a suciolinguistica
di a cuncordia ? ............................................................................................. 108
Chjusura parti III ................................................................................................. 113
Chjusura generali .................................................................................................. 115
Rifarenzi bibliugrafi chi ammintati in stu libru ..................................................... 119
Disciplina :
Sociolinguistique
Tema :
Sociolinguistique
; Langue corse
; Bilinguisme
; Diglossie
; Politique linguistique
; Préservation linguistique
; Identité corse
; Situation linguistique
; Contact des langues
; Enjeux culturels
Autoría :
Sorba, Nicolas
Editor :
Albiana
Fecha :
2022
Cobertura temporal :
1er quart XXIe siècle
Cobertura espacial :
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses
Identificador :
ISBN 9782824111513
Licencia :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Derechos :
Droits d'exploitation numérique négociés avec l'éditeur.
Para ir más allá en esta colección
-
Productions scientifiques de l'UMR 6240 LISA en accès libre
Sélection d'ouvrages, de chapitres d'ouvrages et d'articles publiés par les chercheurs et les enseignants-chercheurs de l'UMR 6240 LISA. Les ouvrages sont aussi disponibles en format papier à la...
-
Nouveau cinéma sarde
-
Núria
-
Le bilinguisme dans l'école de la République
Añadir un comentario
Comentarios
Todavía no hay comentarios ¡Sé el primero en añadir uno!