Documento anterior Siguiente documento
A suciolinguistica

Citar este documento : Sorba, Nicolas, A suciolinguistica, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consultado el 22 novembre 2024, https://m3c.universita.corsica/s/es/item/116795

¿Informar de un error?
Otros títulos : Impegnu è utilità suciali
Título : A suciolinguistica
Descripción : Avant de trouver sa juste - et efficace - place dans le champ scientifique général, mais aussi dans celui de la pratique de ses utilités sociétales, la sociolinguistique à peiné plusieurs décennies ! Oui, elle a peiné, vraiment. Mais aujourd'hui on peut être rassérénés... Il y a de quoi se réjouir quand on lit les différentes parties de l'exposé de Niculau Sorba, ses références complètes, depuis les origines à nos jours. Un ensemble serein, maitrisé et clair, documenté, descriptif et critique complet. Le lecteur y trouvera toutes les périodes, avec les analyses et les rappels précis des différents lieux et pays où s'est écrite et accomplie la sociolinguistique, au niveau universel et bien sûr en Corse, aussi.
Tabla de contenido : Prifaziu .................................................................................................................. 9 Capitestu ................................................................................................................. 11 Introitu. A suciolinguistica : pà chì fà ? ................................................................ 13 PARTI I Ma chì sarà a suciolinguistica ? Introitu ................................................................................................................... 19 Capitulu 1 – Una genesi nata da u bisognu......................................................... 21 Genesi graduali............................................................................................. 21 Un vintesimu seculu ditarminanti ................................................................ 21 A cunfarenza di l’Università di California in Los Angeles (UCLA) ................ 22 U vechju dibattitu ......................................................................................... 24 A disciplina scentifi ca .................................................................................. 24 L’asempiu di l’Italia ..................................................................................... 24 L’asempiu di a Francia ................................................................................. 26 Dà una difi nizioni nova di a parolla « lingua » ............................................ 28 Un studiu versu l’ughjettu ............................................................................ 28 Capiscia a variazioni .................................................................................... 29 Capitulu 2 – A suciolinguistica è i suciolinguistichi .......................................... 31 Una suciolinguistica adatta à a situazioni corsa ........................................... 32 A lingua di u populu ..................................................................................... 32 Thiers ci conta a suciolinguistica corsa ........................................................ 34 A Catalogna : una suciolinguistica indiata ................................................... 35 Una lingua à più di 10 miliona di lucutori ................................................... 35 Una suciolinguistica identifi cata .................................................................. 36 Quadru teoricu è indiatura ............................................................................ 37 A suciolinguistica svizzara, un versu unicu ................................................. 38 Un paesi, tanti lingui .................................................................................... 38 I studii à nantu à i lingui ............................................................................... 39 Capitulu 3 – I suttu disciplini ............................................................................... 41 I principali suttu disciplini ........................................................................... 42 A suciolinguistica di cuntattu ....................................................................... 42 A linguistica variaziunista ............................................................................ 43 A suciolinguistica urbana ............................................................................. 43 A suciolinguistica s’adatta à i prublematichi d’attualità .............................. 45 L’ecolinguistica ............................................................................................ 45 A suciodidattica ............................................................................................ 47 A cantulugia ................................................................................................. 48 Chjusura parti I .................................................................................................... 49 PARTI II A cuncettualizazioni di i fatti di lingua Introitu sigonda parti ........................................................................................... 55 Capitulu 1 – Strumenta d’analisi......................................................................... 57 U cuncettu di diglussia ................................................................................. 57 I nuzioni di raprisintazioni è d’attitudini (sucio)linguistichi........................ 60 A nuzioni di cumunità linguistica ................................................................ 62 Prucessu è dinamisimu suciolinguisticu....................................................... 64 Capitulu 2 – Strumenta di classifi cazioni è catigurizazioni .............................. 65 Classifi cà è catigurizà i cuntatta ................................................................... 65 A bislingualità è u culinguisimu di pettu à u bisilinguisimu ........................ 65 U plurilinguisimu, u multilinguisimu è u bisplurilinguisimu....................... 66 U mischialettu .............................................................................................. 68 Classifi cà è catigurizà i lucutori ................................................................... 69 Unilinguisimu è monolinguisimu ................................................................. 69 Lucutori nativu, neolucutori è neolucutori nativu ........................................ 70 Classifi cà è catigurizà i formi linguistichi .................................................... 70 Lingua, dialettu, pattuà, lingua veicularia è lingua vernacularia....................... 70 Lingua minuritaria è righjunali .................................................................... 71 Capitulu 3 – Strumenta di prumuzioni di i lingui .............................................. 75 Fà li nascia.................................................................................................... 76 A teuria klossiana ......................................................................................... 76 A teuria marcellesiana .................................................................................. 76 Strutturà li..................................................................................................... 78 A standardizazioni ........................................................................................ 78 L’ugualettu è l’inugualettu ........................................................................... 78 Riparlà li ....................................................................................................... 80 A cummudifi cazioni ..................................................................................... 80 A rivitalizazioni ............................................................................................ 81 Chjusura parti II ................................................................................................... 83 PARTI III U ghjuvori scentifi cu Introitu terza parti ................................................................................................ 87 Capitulu 1 – U raportu tarrenu-circadori : l’utilità suciali ............................... 89 Da u tarrenu à a scenza ................................................................................. 89 U circadori indiatu........................................................................................ 90 U rollu di l’individuu ................................................................................... 91 L’attu glottopuliticu è u discursu epilinguisticu ........................................... 92 L’intarventu, un prucessu longu ................................................................... 93 A vulgarizazioni scentifi ca ........................................................................... 94 A lingua : robba pulitica ............................................................................... 95 Capitulu 2 – Intarventu suciolinguisticu............................................................. 97 Iniziativa d’Helsinki : a strategia internaziunali ........................................... 97 À prò di u francesi à u Canada : una strategia pulitica ................................. 99 A mossa linguistica pà u corsu : à prò di u minuritarizatu ........................... 101 Capitulu 3 – Parchì intarvena ? ........................................................................... 105 U rinculu di i lingui è u plurilinguisimu ....................................................... 105 Da a suciolinguistica di u cunfl ittu à a suciolinguistica di a cuncordia ? ............................................................................................. 108 Chjusura parti III ................................................................................................. 113 Chjusura generali .................................................................................................. 115 Rifarenzi bibliugrafi chi ammintati in stu libru ..................................................... 119
Fecha : 2022
Cobertura temporal : 1er quart XXIe siècle
Cobertura espacial : Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses
Idioma : Français; Corse
Identificador : ISBN 9782824111513
Licencia : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Derechos : Droits d'exploitation numérique négociés avec l'éditeur.

Añadir un comentario

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Comentarios

Todavía no hay comentarios ¡Sé el primero en añadir uno!