Alanu di Meglio
Citar este documento : Mattei, Julian, Alanu di Meglio, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consultado el 22 novembre 2024, https://m3c.universita.corsica/s/es/item/2182
¿Informar de un error?
Título :
Alanu di Meglio
Descripción :
Dopu à una zitellina marsigliesa è parechje affaccate in Corsica, Alanu di Meglio si stalla in Bunifaziu. Maestru di furmazione, dopu à i studii di lingua è di cultura corsa diventa circadore in suciolinguistica è prufessore à l’Università di Corsica. Parullaghju è pueta, scrisse i so primi versi in bunifazincu cerchendu sempre à lampà in e so opere un archaisimu cù una scrittura muderna. Dopu à parechje publicazione ind’è riviste cum’è Rigiru in l’anni settanta o puru Bonanova à i tempi d’oghje, publicheghja e so nuvelle sottu à u titulu di Macagni in lu 2001. Caccia dinù qualchì fogliu di a so produzzione puetica ind’è opere cullettive cum’è D’Oghje sì, d’odiu nò (1995) è Aliti (2002), nanzu di fà esce a so prima racolta di puemi, Migraturi, in lu 2004. Pueta sgualtru è rimarcatu per a so delicatezza si busca ancu u premiu di u libru corsu cù a so siconda racolta, Vaghjimi Spizzati, in lu 2009. Autore traduttu ma ancu crunicore di talentu, fece sente a so voce nantu à l’onde di a radio RCFM per palisà i lochi simbolichi di a Corsica, prima di fà ne l’inventariu ind’è Lochi Mondu in lu 2011. Attore culturale di stintu dapoi parechje decenie hè ancu cunfratellu in Bunifaziu è aghjuntu à a cultura in u so paese. Dapoi u mese di dicembre di u 2012 hè membre di l’Accademia di i vagabondi è piglia, in lu 2014, a direzzione di u Centru culturale di l’Università di Corti induv’ellu sparte cù passione u s’amore di a lingua corsa è seguiteghja impegni parechji per a cultura isulana è d’altrò.
Riferenze bibliugrafiche:
Macagni, Aiacciu, Albiana-CCU, 2001.
Migraturi, Aiacciu, Albiana, 2004.Les bouches de Bonifacio, Arles, Actes Sud, Dexia editions, Conservatoire du littoral, 2004.
Vaghjimi Spizzati, Aiacciu, Albiana, 2009.Lochi Mondu, Aiacciu, Albiana-CCU, 2011.
Disciplina :
Littératures
Tipo :
Textes imprimés
Autoría :
Mattei, Julian
Fecha :
1959
Idioma :
Corse
Licencia :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Para ir más allá en esta colección
-
Puntelli per l'Antulugia Nova di a Literatura Corsa (ANLC)
Cette collection rassemble des fonds d’archives consacrés à la production littéraire corse d’hier et d’aujourd’hui. Par littérature corse, il faut entendre un corpus protéiforme...
-
Ghjacumu Thiers
-
Petru Matteu Lucciana
-
Patrizia Gattaceca
Añadir un comentario
Comentarios
Todavía no hay comentarios ¡Sé el primero en añadir uno!