Les Musiques de Corse
Chants, instruments et danses, tradition vivante
Mintuvà stu ducumentu : Massoni, Antoine, Les Musiques de Corse, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 12 juin 2025, https://m3c.universita.corsica/s/co/item/116822
Addità unu sbagliu ?
Titulu alternativu :
Chants, instruments et danses, tradition vivante
Titulu :
Les Musiques de Corse
Descrizzione :
L'auteur s'intéresse au rythme dans le folklore corse (danse, musique et instruments de musique).
Indice di i contenuti :
Une préface polyphonique, , Marie-Do Massoni, Sébastien Rubbelin, Nicole Casalonga
Prologue : stà à sente…
UNE APPROCHE MUSICOLOGIQUE
DE LA MÉLODIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des intervalles de notre échelle musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La notation en tablature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A mimufunia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DU RYTHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notions quantitatives et qualitatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quelques observations dans le chant corse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Complément rythmique entre les voix d’une polyphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formule utilisée pour l’attaque du premier vers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autre formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De l’accentuation, des coupes et des cadences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les formules à 5 ou 10 temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U pizzicu, jeu d’éveil psycho-sensoriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INVITATION AU VOYAGE DE LA NUIT ET DU JOUR
NUX, A NOTTE, VOYAGE DANS LA NUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Sirinata (Chì manghjara a sposa à prima sera ?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U Vanghigliacciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Festa di I Morti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Squadra d’Arozza ou a Muma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I Sulleoni e Mandraghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E Capre al’chjar’ di luna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ET NUX ENFANTA HÊMERA : U GHJORNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’alba - I strumenti di Pastori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Tromba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E Tintenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Pirula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E danze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Muresca, danse sacrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Momos ou Moros ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autour d’Athènes, la danse des éphèbes pour le droit de cité . . . . . . . . . . . . . . . .
Autour de Troie, la danse des hoplites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glissement du mythe de la création d’Athènes à la célébration historique . . . . . . .
Glissement du rite initiatique à la fable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rythmes et l’enchaînement des danses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La vie instrumentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dans la pratique bourgeoise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dans la pratique populaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le langage instrumental : labialisation des mélodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U Carnavale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U Pignatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U Ciumbalettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DU JOUR À LA NUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le rituel religieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E Cunfraterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les percussions et la religion chrétienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I sacri bronzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I sacri legni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Granitula / A Trifuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La chorégraphie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le chant de la Granitula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre danze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Tribbiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U Caracolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’ultimu per u cignale ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lexique musical français-corse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Furmatu :
pdf
Disciplina :
Musique Musicologie et arts de la scène
Tippu :
Livres et chapitres d'ouvrages
Sugettu :
Musique; Chant; Anthropologie; Folklore
Cullezziò :
Ouvrages et revues sur la Corse en open access
Autore :
Massoni, Antoine
Editore :
Alain Piazzola
Data :
2006
Cuperta tempurale :
1er quart XXIe siècle
Cuperta spaziale :
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses
Lingua :
Français
Identificatu :
ISBN 978-2-915410-35-8
Licenza d'usu :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».

Diritti :
Droits d'exploitation numérique négociés avec l'éditeur.
Da andà più luntanu in sta cullezziò
-
Ouvrages et revues sur la Corse en open access
Ici figurent les productions des écrivains de langue et de littérature corses. Un florilège des principaux auteurs de langue corse a été établi afin d’acquérir dans un premier temps les...
-
Canta u populu corsu
-
Bonanova 34 et 35
-
Bonanova Numéro 19
Aghjunghje un cummentu
Cummenti
Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !