Documento anterior Siguiente documento
Correspondance de John-Antoine Nau à Toussaint Luca (3 avril 1913)

Citar este documento : Nau, John-Antoine, Correspondance de John-Antoine Nau à Toussaint Luca (3 avril 1913), Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consultado el 22 novembre 2024, https://m3c.universita.corsica/s/es/item/100375

¿Informar de un error?
Título : Correspondance de John-Antoine Nau à Toussaint Luca (3 avril 1913)
Descripción : Correspondance manuscrite originale de Johan-Antoine Nau à Toussaint Luca, le 3 avril 1913 depuis Porto-Vecchio, Tournant de la Marine.(Support : papier libre)Retranscription : Porto-Vecchio, 3 avril 1913,Tournant de la MarineMon cher ami,Un tableau représentera plus tard le Martyre de St. Toussaint*-Luca bombardé par ses amis, comme Andrinople. Oui, c’est encore moi, (je n’en ai pas, un toupet !), qui viens vous embêter.Maintenant que Mallaroni se tient à-peu-près tranquille, c’est Pierre Valli celui qui désire être nommé facteur (intérimaire) du télégraphe à Porto-Vecchio qui voudrait bien savoir s’il sera accepté. On lui a demandé tous ses papiers, ce qui lui a donné de l’espoir mais, depuis près de six semaines, il n’entend plus parler de rien. Serait-il possible d’en toucher un mot au Préfet sans rendre fou de rage cet administrateur départemental si fort persécuté par nous ? Ah ! Non ! Je n’aimerais pas être préfet ou conseiller de préfecture ! On doit devenir très vite neurasthénique dans ces emplois-là, surtout quand on a des amis aussi barbants que je le suis.Maintenant, il faut vous dire que ce Valli est un copain, étant le cousin de notre meilleur ami de Porto-Vecchio. Mais ça ne m’empêche pas d’être bien désagréable ! Je me mets à votre place et souffre pour vous, pour le préfet de la Corse, pour tout le monde !Je vous remercie de faire toujours si bon accueil à nos éternelles demandes. Ma femme vous dit mille choses amicales et je vous serre fort cordialement la main.Votre insupportable ami,John-Antoine NauUn Corse un peu fatigué par la vieMais désireux d’avoir une « position »Taquinait chaque jour l’Administration Pour obtenir, (drôle d’envie !)Le poste de gardien d’un sérail officiel.Mais une vieille fille à prunelle andalouse Remuait enfers, terre et ciel(Et… la Préfecture à moins que je ne me blouse !)Afin qu’on lui donnât un gentil bachelier Bien bâti, de forte natureComm’secrétair’particulierDûment estampillé par cette préfecture.On se trompa dans le « travail » :On envoya le fort bachelier au sérail ; Puis une lettre solennelleFut rédigée un beau matin Nommant le vieux monsieur éteint Eunuque chez la vieille demoiselle !______MORALERien ne sert de courir, il faut « marcher » à point.Fables corses(par J.-A. Nau petit-fils, Ajaccio, 1940). *Pléonasme.
Tipo : Manuscrits
Autoría : Nau, John-Antoine
Colaborador : Luca, Toussaint
Fecha : 3 avril 1913
Cobertura espacial : Porto-Vecchio (Tournant de la Marine)
Idioma : Français
Relación : Fonds John-Antoine Nau
Fuente : Gherardi, Eugène F.-X., Tournant de la Marine : La Corse de John-Antoine Nau 1909-1916, Ajaccio : Albiana, 2016.
Licencia : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Derechos : Collection particulière

Añadir un comentario

J’accepte les conditions d’utilisation et j’accepte de publier ma contribution sous licence CC BY-SA.

Comentarios

Todavía no hay comentarios ¡Sé el primero en añadir uno!