Explorer nos collections
La Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses propose un libre accès aux données numériques en Sciences Humaines et Sociales sur la Corse.
Rechercher parmi les auteurs d'ouvrages, de thèses, etc...
Rechercher parmi ...
Rechercher parmi ...
Préciser une plage temporelle: -8000 à 100 ou 1820 à 1820 pour obtenir une date exacte
30936 résultats
-
Proverbes, locutions et maximes de la Corse
dernières découvertes en ethnique,
Lire la suite -
Ricordi d'altri tempi : usanzi d'Alta Rocca et d'altrò
Nu 25., 74, (4) pp.
Lire la suite -
Rime di Rustinu
Rime di Rustinu. - Bastia : Ed. di U Muntese, 1960. - 125 p. ; in-8°, broché , non coupé
Lire la suite -
Tempi e tempi. Cuntrastu tra Biscia, Caloscia e Lizziconu (Parla d'Aghiacciu)
Cu un introitu d'Ignaziu Colombani e un lessicu cumparativu Aiaccinu-Viculese. n° 9, 1963. -
Lire la suite -
Trinnighellu canzona di u trenu da Bastia ad Ajacciu
Appinzapalu, Martinu [pseud. de : Carlotti, Domenico]. (Nova edizione, numarosi cambiamenti e aggiunte, cu u ritrattu...
Lire la suite -
U martiriu di Santa Divota (Le martyre de sainte Dévote)
Traduction française en regard.
Lire la suite -
U pane azimu
Préface de Paul Arrighi. -Promotion et Edition, mention Contes et nouvelles de mon ile)
Lire la suite -
Un viaghiu in paradisu e ondici altri passati cuntati da u Vecchiu Burghisgianu in ajaccinu scannatu
Lettre de M. Abel Bonnard, Préface de Maistrale, barde corse
Lire la suite -
Vecchj costumi corsi. A Deda
Suivi de : A lingua corsa
Lire la suite -
Vecchj costumi corsi. A Lumera
Suivi de : U moi paese. . 8 p. in-16 en feuilles
Lire la suite -
Voceri, chants populaires de la Corse, précédé d'une excursion faite dans cette ile en 1845…
Le premier ouvrage sur le sujet. Excursion en corse
Lire la suite -
Lingue è media, intrecci è inciampi
Lingue è media : intrecci è inciampi una rifessione in giru à a piazza di e lingue regiunale in a stampa oghje...
Lire la suite -
Lingua(i) nazioni è federalismu linguisticu
À u XVIIImu seculu, di i tempi di u gran Pasquale, a lingua corsa ùn hè stata un attributu di a nazioni corsa. Ci...
Lire la suite -
Prosa corta è prosa à fette : i scritti inde Kyrn è Rigiru
Stonda « Prosa corta è prosa à fette : i scritti inde Kyrn è Rigiru » - Petru Santu Menozzi - 29/11/2023 Si...
Lire la suite -
Seranu puesiole ?
« Dire et chanter étaient autrefois la même chose » scrivia Jean Jacques Rousseau in u so Essai sur l’origine des...
Lire la suite -
I Servi litterati di Vattelapesca, una prova di lettura
Spunta a risa subbitu lettu u titulu, cum’è s’è no pudiamu induvinà capunanzu l’ogettu di a pezza. Allusingà...
Lire la suite -
U cantu di i Canti
U Cantu di i Canti si ispira di u puema biblicu. Patrizia Gattaceca hà selezziunatu unepochi di puemi trà sta seguita...
Lire la suite -
Lenga
Pasquale BALDOVINI hà traduttu in corsu LENGA di Laurent Cavalié, Albiana-CCU “Hè un pueta occitanu,...
Lire la suite -
Fizzione di autori
Una riflessione à nantu à l’attu di scrive, eccu una scumessa. È puru, ci sò autori chì a mettenu in pratica in...
Lire la suite -
Dì u mare
Dì u mare paru en 2021 est une fresque poétique et musicale, un projet fait de mer et de rivages qui nous...
Lire la suite -
Epupea
Ce projet est associé à la Chaire Esprit Méditerranéen de l’Université de Corse. L’album Epupea esciutu in u...
Lire la suite -
Carmini 2019
Carmini 2019, Creazione esciuta in u 2019, ispirata da a racolta puetica Charmes di Paul Valery. Stà stupiti da e...
Lire la suite -
U Novu Noè
Stonda « U Novu Noè - Le Nouveau Noé », Patrizia Gattaceca (Prufessore di Lingua è Cultura Corsa) - Mercredi 12...
Lire la suite -
A Pasqualina
A Pasqualina est un groupe dont la structure varie selon les années. Le socle de cette formation « mouvante » est...
Lire la suite