Parichji dimonia
Puisii 1999/2001
Citer ce document : Biancarelli, Marcu, Parichji dimonia, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consulté le 21 novembre 2024, https://m3c.universita.corsica/s/fr/item/607
Signaler une erreur ?
Titre alternatif :
Puisii 1999/2001
Titre :
Parichji dimonia
Description :
Recueil de poèmes en langue corse. Cinq opus composent l'œuvre qui rassemble des poésies écrites au tournant de ce siècle (1999-2001). Le premier "Versi Ispanichi" comprend des poèmes inspirés par les nuits espagnoles, entre bringue, fantasmes, personnages et lieux incomparables. Un parfum de libération et de joie y souffle souvent, à la démesure de ce qu'est la culture espagnole d'aujourd'hui. "A notti di i bàrbari", l'opus suivant, est une gerbe arrachée à la stizza du poète démuni face à la noirceur du monde, à sa violence, aux démissions, aux lâchetés... Le troisième volet "Parichji dimonia" confirme que l'homme est son propre prédateur et que là sans doute réside son irrévocable destin. Avec "Versi sputriti", variation sur les thèmes "interdits", malséants, "politiquement incorrects" de la société corse et au delà de la société humaine, l'auteur joue des armes de la provocation, de l'ironie et de l'humour pour piquer là où ça fait mal. Armes qui servent de nouveau dans le cinquième et dernier opus "I versi di u zotticu" , recueil de fantaisies sur le droit à la poésie sans limite de langue ni de langage. Le coup porte d'autant mieux que le tout peut se lire comme un hymne à la libération de la parole, à la liberté d'écrire et de penser. Une série de photos en noir et blanc d'Anna de Tavera, prises en Espagne et ailleurs, accompagnent les poèmes et combinent avec bonheur leur inquiétante grâce, dans la recherche commune des instants où l'on peut douter de l'humanité de l'homme. 117 pages
Table des matières :
Versi ispànichi 1
1 - El Capuccino 3
2 - Barcilona 5
3 - Nò pacharan ! 9
4 - Trionfu à l'Asai 13
5 - L'amàndulu 14
6 - Una chjuca 15
7 - Puzzinosi 16
8 - Seviglia 19
9 - Plaça dei Pi 20
10 - Una sera 21
11 - I ramblas 25
12 - Baleari 29
13 - Carrer de Pierrot el lladre 31
14 - Vittoria 33
A notti di i bàrbari 35
15 - A notti di i bàrbari 37
16 - Parcu umanu 41
17 - Puema pà un paesu assititu chì pinciulaia 51
18 - Com' è un àrburi furiosu 56
19 - Turrenti di pantaniccia 59
20 - Una pàtria 66
Parichji dimonia 67
21 - Lùltimu viaghju di Stèpan Trofirnoviteh 69
22 - Piotr Stepanovitch 70
23 - Lassassiniu di Chatov 71
24 - Stavroguine 72
25 - U ghjucadori 73
26 - Suvveniri di a casa morta 74
27 - Nabulionu à a Moscàva 76
Versi sputriti 77
28 - Litizia 79
29 - U sèculu novu 80
30 - Pesu stu boccu 81
31 - Diavulettu 82
32 - A grazia 83
33 - Versi pà una donna sfraiata 84
34 - A bella è u casgiu merzu 85
35 - L' eleva 87
36 - Intimu basgiu 95
37 - I lèttari difesi 96
38 - Corsican beauty 98
39 - Anghjula Dea 100
40 - Aziu 102
41 - Bellachju 103
42 - Principessa afgana 104
I versi di u zòtticu 105
43 - U zòtticu 107
44 - Ugni moghju 108
45 - ln i stagna di Carataghju 109
46 - Insulari 110
47 - Dipindenza 112
48 - Frankenstein 113
49 - Un martiru di nienti 114
Discipline :
Poésie
Collection :
Ouvrages et revues sur la Corse en open access
Créateur :
Biancarelli, Marcu
Editeur :
Albiana
Date :
2002
Couverture temporelle :
XXIe siècle
Couverture spatiale :
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (Corte); Corse
Langue :
Corse
Identifiant :
ISBN : 2-84698-031-4; Identification pérenne SUDOC : http://www.sudoc.fr/073392669; Woldcat : 470052467
Licence :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Droits :
Tous droits de traduction et d'adaptation réservés pour tous pays
Pour aller plus loin dans cette collection
-
Ouvrages et revues sur la Corse en open access
Ici figurent les productions des écrivains de langue et de littérature corses. Un florilège des principaux auteurs de langue corse a été établi afin d’acquérir dans un premier temps les...
-
In e dite
-
U Musconu d'Avretu - Numaru 1
-
Bonanova Numéro 15
Ajouter un commentaire
Commentaire
Aucun commentaire pour le moment ! Soyez le premier à en ajouter un !